2019-12-07 12:07:02|本港台现场报码开奖直播66


  Johnny Thompson, who was revered among magicians not only for his own deft performances but also as a teacher, advice-giver and historian of the field, died on March 9 in Las Vegas. He was 84.

  Glenn S. Alai, manager of the magicians Penn & Teller, for whom Mr. Thompson worked as a consultant, said the cause was complications of respiratory failure.

  Mr. Thompson, whose colorful résumé also included stints playing bass harmonica with Jerry Murad’s Harmonicats, was well known to casino, cruise ship and television audiences as the Great Tomsoni, a pompous caricature of a magician. His act, full of deadpan humor and often performed with his wife, Pamela Hayes, as his indifferent assistant, left spectators laughing so much that they might not have fully appreciated that they were also seeing expertly executed tricks.

  Mr. Thompson’s understanding of how to perform a trick or illusion for maximum effect made him a sought-after adviser for television shows like “The Carbonaro Effect” as well as for the stage acts of Penn & Teller, Lance Burton, Siegfried & Roy, and others.

  “If you were putting together an important magic show,” Penn Jillette of Penn & Teller said in a telephone interview, “you would bring Johnny in. You would tell him what you wanted to do, and you would tell him your methods, and he’d have three others.”

  Just as important, he said, was the informal guidance Mr. Thompson gave to all sorts of magicians, whether established or up and coming.

  “Johnny was not just there to help, but to understand what they were trying to do,” Mr. Jillette said. “He wouldn’t try to push them into the mold of a magician who was working in the ’70s; he would push them into the mold of someone who’s working today.”

  John Max Thompson was born on July 27, 1934, in Chicago. As a boy he saw a movie about riverboat gambling, determined that he wanted to be a cardsharp and worked toward that end, at least for a time.

  “The truth began to dawn that no one wanted to play poker with a 12-year-old cardsharp,” he told The Sunday Telegraph of Sydney, Australia, in 1996.

  Instead he turned his dexterity with cards toward magic tricks. “I was pretty adept at palming,” he said in a video interview with Full Circle Magic. “I’ve always had large hands.”

  He began hanging around comedy shops in Chicago, honing his skills. He worked briefly as a fire eater and sword swallower with a carnival sideshow, then in 1951 made the first of countless appearances in Las Vegas — not as a magician, but as bass harmonica player with the Harmonicats, a popular group at the time, filling in for an ill member.

  He excelled on the harmonica and was knowledgeable about jazz, and he played with other bands besides the Harmonicats and even formed his own. But magic was the work that stuck. Doing a conventional magic act, he was booked into Playboy Clubs with a comedy team, which got him thinking about incorporating humor into his own routine.

  In 1969 he introduced the Great Tomsoni, the Wizard of Warsaw, a self-important fellow who couldn’t get his tricks quite right — producing a bowling ball from beneath some scarves, for instance, when he was hoping for a rabbit.

  He married Ms. Hayes, an actress with strong comedic skills, in 1973, and the act became the Great Tomsoni and Company.

  A classic routine featured the Great Tomsoni making a series of doves materialize and disappear. Ms. Hayes, in the role of magician’s assistant, is also made to disappear, in a sense — the Great Tomsoni inadvertently pulls her dress off, causing her to run offstage. Her other duties included informing him, partway through the bit, that his fly was quite noticeably down.

  On their television series “Penn & Teller: Fool Us,” for which Mr. Thompson was a consultant, Penn & Teller recently paid homage to him by recreating the routine, with Teller as Tomsoni — a task, Teller said in a telephone interview, that required Mr. Thompson to teach him not only the tricks, but also the comedy.

  “He understood how to do a proper comic take, so he taught me physically how to do that,” Teller said, as when the magician gets the embarrassing news about his fly — look left, look right, then look, um, down. “He had broken it down into every single physical step.”

  Mr. Thompson and Ms. Hayes performed on numerous television shows, on casino stages in Nevada and Atlantic City, and overseas, in London, Monte Carlo and elsewhere. Along the way Mr. Thompson began advising others.

  Magicians tend to specialize in either close-up tricks or large-venue shows, but Mr. Thompson knew both. “While he was an absolute expert with cards,” Teller said, “he was also an absolute expert with big stage illusions.”

  Among the things that made him so was his encyclopedic knowledge of the history of the profession, as Mr. Carbonaro found out when Mr. Thompson served as a consultant on his TV series, in which Mr. Carbonaro sprung tricks and illusions on unsuspecting people.

  “Johnny had a profound way of taking an idea and creating an illusion that worked,” he said by email. “When I called him and asked, ‘How do I make a guarded car vanish from inside of a dealership?,’ without missing a beat he said, ‘We don’t, we vanish it from a tent outside, just like the vanishing elephant illusion,’ ” a reference to a classic trick performed by Houdini and others.

  Mr. Jillette said that this knowledge of history had also come into play in a less visible role that Mr. Thompson filled: that of informal mediator when one magician thought another might be stealing material.

  “If two people felt they were doing material that was too close, Johnny knew the provenance of everything,” Mr. Jillette said. “He could adjudicate that.”

  Mr. Thompson is survived by his wife and a stepson, Kevin Hayunga.

  Mr. Jillette is among the most famous magicians working today, but when his 13-year-old daughter recently decided she wanted to learn magic, it was Mr. Thompson she asked to give her lessons.

  “She said, ‘I don’t want my father,’ ” Mr. Jillette said, growing emotional. “ ‘I want the man who teaches my father.’ ”



  本港台现场报码开奖直播66【家】【里】【没】【有】【吃】【的】,【心】【里】【憋】【屈】【的】【感】【觉】【又】【散】【不】【去】,【云】【俊】【才】【决】【定】【出】【门】【散】【散】【心】。 【顺】【便】【买】【点】【药】【抹】【一】【抹】。 【只】【是】【走】【到】【半】【路】【又】【接】【到】【了】【合】【作】【伙】【伴】【打】【来】【的】【电】【话】,【问】【云】【俊】【才】【今】【天】【奶】【茶】【店】【怎】【么】【没】【开】【门】。 【他】【倒】【是】【只】【管】【给】【钱】,【店】【里】【的】【事】【同】【样】【不】【负】【责】,【其】【实】【心】【里】【也】【多】【留】【了】【个】【心】【眼】,【至】【少】【每】【天】【路】【过】【看】【一】【看】【有】【没】【有】【开】【门】。 【云】【俊】【才】【说】【店】【员】【生】【病】【了】。

【易】【倾】【城】【愣】【愣】【地】【盯】【着】【燕】【初】,【虽】【然】【燕】【初】【说】【话】【的】【语】【气】【有】【些】【冰】【冷】,【但】【是】,【也】【不】【至】【于】【很】【凶】,【这】【样】【的】【燕】【初】,【她】【真】【是】【越】【看】【越】【觉】【得】【陌】【生】。 “【燕】【初】,【方】【便】【与】【我】【单】【独】【聊】【一】【聊】【么】?”【易】【倾】【城】【道】,【她】【不】【确】【定】【燕】【初】【是】【否】【会】【答】【应】。 “【好】!”【燕】【初】【说】,【只】【有】【一】【个】【字】,【说】【着】,【便】【拉】【住】【易】【倾】【城】【的】【手】,【将】【她】【朝】【另】【一】【个】【方】【向】【带】【去】。 “【你】【们】

【鹰】【听】【闻】【着】【耳】【边】【再】【次】【传】【来】【的】【声】【音】,【确】【认】【没】【有】【听】【错】,【转】【眼】【看】【向】【韩】【尘】【明】,【道】“【少】【城】【主】【让】【把】【他】【们】【都】【停】【下】!【城】【主】【要】【属】【下】【开】【木】【板】!” 【韩】【尘】【明】【一】【愣】,【随】【即】【道】“【都】【停】【下】!” 【鹰】【转】【身】【走】【到】【木】【板】【前】【扣】【住】【了】【木】【板】,【道】“【城】【主】【别】【担】【心】,【属】【下】【这】【就】【把】【木】【板】【打】【开】。” 【韩】【尘】【珠】【立】【即】【在】【角】【落】【里】【立】【即】【松】【了】【一】【口】【气】,【朝】【着】【鹰】【走】【了】【过】【去】。 【身】【后】【一】【个】

  “【怎】【么】,【就】【这】【点】【小】【事】【你】【们】【都】【办】【不】【好】【吗】?” “【主】【人】【息】【怒】,【想】【必】【你】【要】【找】【的】【那】【个】【人】【还】【未】【曾】【出】【世】。” “【小】【狸】,【你】【跟】【了】【我】【多】【少】【年】【了】?【你】【不】【会】【不】【知】【道】【我】【的】【性】【子】【吧】?” “【主】【人】,【一】【百】【年】【了】。【小】【狸】【一】【直】【都】【记】【得】,【不】【敢】【忘】【记】。” 【月】【娜】【看】【了】【她】【一】【眼】,【正】【声】【道】:“【不】【敢】【忘】【记】【就】【好】,【我】【希】【望】【以】【后】【的】【你】,【也】【永】【远】【都】【把】【这】【一】【切】【记】【在】【心】【中】本港台现场报码开奖直播66【男】【人】【本】【以】【为】【安】【澈】【言】【会】【接】【受】,【谁】【知】【安】【澈】【言】【竟】【是】【摇】【头】:“【不】【了】。” “【怎】【么】?【觉】【得】【小】?”【男】【人】【皱】【皱】【眉】,【语】【气】【有】【些】【不】【悦】。 “【并】【不】【是】。”【安】【澈】【言】【笑】【了】【笑】,“【安】【氏】【一】【个】【我】【就】【已】【经】【分】【身】【乏】【术】【了】。” 【言】【外】【之】【意】【就】【是】,【他】【没】【时】【间】。 【男】【人】【自】【然】【听】【出】【了】【他】【的】【弦】【外】【之】【音】,【于】【是】【他】【笑】【着】【摇】【摇】【头】,【说】:“【果】【然】【是】【长】【大】【了】,【都】【有】【自】【己】【的】【主】

  【时】【清】【浅】【回】【到】【原】【来】【的】【位】【置】【坐】【下】,【就】【听】【到】【侯】【潇】【潇】【再】【嚷】【嚷】【着】【自】【己】【的】【名】【贵】【手】【链】【丢】【了】,【时】【清】【浅】【众】【人】【将】【目】【光】【不】【约】【而】【同】【的】【转】【向】【了】【时】【清】【浅】。 【时】【清】【浅】【无】【辜】【的】【看】【着】【众】【人】,【侯】【潇】【潇】【过】【来】【眼】【神】【不】【善】【的】【看】【着】【时】【清】【浅】【说】:“【你】【有】【没】【有】【偷】【了】【我】【的】【手】【链】。” 【时】【清】【浅】【懒】【懒】【的】【用】【手】【指】【掏】【了】【掏】【自】【己】【的】【耳】【朵】【说】:“【你】【说】【什】【么】?【我】【有】【没】【有】【偷】【了】【你】【的】【手】【链】,【嗯】……

  【各】【位】【读】【者】【大】【大】,【月】【半】【在】【这】【里】【又】【要】【说】【句】【抱】【歉】【了】,【近】【期】【我】【会】【参】【加】【一】【个】【阅】【文】【的】【征】【文】【活】【动】,【正】【好】【也】【将】【重】【新】【构】【思】【一】【些】【土】【耳】【其】【卷】【的】【伏】【笔】【和】【细】【节】,【所】【以】【更】【新】【可】【能】【会】【略】【有】【延】【迟】,【见】【谅】【见】【谅】! P.S:【如】【果】【可】【能】,【请】【可】【谓】【大】【大】【关】【注】【我】【的】【新】【短】【篇】《【荧】【惑】【百】【年】》,【一】【本】【纯】【粹】【的】【科】【幻】【对】【话】【体】【哦】!

  【离】【莫】【传】【间】【月】【颖】:“【我】【且】【先】【往】【珍】【珠】【岛】,【你】【可】【在】【此】【界】【游】【历】【一】【番】。” 【月】【颖】【收】【了】【那】【么】【多】【的】【鲛】【纱】,【此】【界】【的】【宝】【贝】【定】【还】【有】【不】【少】,【不】【如】【让】【她】【以】【游】【历】【为】【名】,【多】【收】【集】【一】【些】【宝】【贝】。 【即】【便】【是】【好】【友】、【挚】【爱】,【亦】【得】【给】【彼】【此】【一】【点】【空】【间】。 【月】【颖】【点】【了】【一】【下】【道】:“【也】【罢】!【那】【我】【们】【就】【此】【道】【别】,【有】【事】【记】【得】【传】【讯】【于】【我】。” 【她】【行】【了】【一】【礼】,【与】【月】【亮】【岛】【主】【打】【过】